Néérlandais

Se présenter Mon nom est – mijn naam is 

Je vis à --- ik woon in 

Je suis – ik ben Tu es-je bent Il est – hij is Nous sommes- wij zijn Vous êtes- u bent Ils sont- zij zijn

 Politesse-beleefdheid

  Pardon – Wat zeg u Puis-je vous aider ? Kan ik u helpen ? Non merci – Nee, dank u A votre service monsieur-tot uw dienst,meneer Il n’y à pas de quoi – graag gedaan S’il vous plaît- alstublieft Parfait je vous remercie- Prima dank u

 Saluer  Bon après-midi- goeie namiddag Demain matin- morgen ochtend Bonsoir- goeie avond Au- revoir- tot ziens Jusqu’à – tot Aujourd’hui-vandaag Aujourd’hui ou demain- vandaag of morgen Comment allez-vous – hoe gaat het u

 Jours de semaine Dimanche- zondag Lundi-maandag Mardi-dinsdag Mercredi-woensdag Jeudi-donderdag Vendredi- vridag Samedi- zaterdag

 Mois  Januari ,Februari , Maart, April , Mei , Juni , Juli , Augustus, September, Oktober , November, December 

 Quel temps- hoe is het weer  la neige - De sneeuw – Le brouillardde mist La brume- de nevel Caniculaire- snikheet Les jours caniculaires- de hondsdagen Doux  mild Glaciale- ijskoud

 Chez le docteur  bonjour docteur- Dag dokter  Que se passe-t-il ? Wat scheelt er ? Je ne suis pas dans mon assiette- ik voel me helemaal niet lekker Etre enrhumé- verkouden zijn Avoir le nez bouché- een verstopte neus hebben Avoir mal à l’estomac- last hebben van zijn maag Les médicaments- de medicijnen Se casser la jambe- zijn been breken Faire une piqûre- Een spuit geven prendre la tension- de bloeddruk meten Faire une prescription- bloed laten trekken

 Quelle heure est-il ? hoe laat is het ?  Het is vijf over half vier – 3h35 Het is drie minuten voor zes- 5h57 Het is veertien minuten voor twaalf- 11h46 Het is kwart over negen 9h 15 Het is half twee- 1h1/2 

 A la ferme- Op de boerderij

  La ferme- de boerderij Le tracteur- de tractor La brouettede kruiwagen L’étable de stal La grangede schuur La haie- de heg Le pré- het weiland Le champ- de akker ------- L’oiede gans Le mouton- het schaap La chèvre- de geit La poulede kip Le coq- de haan Le canard- de eend Le cheval – het paard Le poussin – het kuiken Le chiende hond Le cochonhet varken Le chat- de poes Le lapin – het konijn

 Dans la forêt- in het bos

  Le chasseur – de boswachter Le sapin – de spar Les champignons – de paddestoelen La branche- de tak La cabane- de blokhut Le nid- het vogelnest L’oiseau- de vogel Le hérisson – de egel Le chevreuil – het edelhert Le pivert – de specht Le cerf- de ree Le mulot- de muis Le buisson – de struik Le lapin- het konijn Le renard – de vos La fourmi- de mier Le lièvre- de haas Ecureuil-de eekhoorn La chouette- de uil 

Au zoo -in de dierentuin

  Le tigre- de tijger La tortue- de schilpad L’ours polaire- de ijsbeer Le singe- de aap La girafe- de giraffe La grenouille- de kikker Le rhinocéros- de neushoorn Le phoque- de zeehond L’éléphant – de olifant Le lion – de leeuw Le serpent- de slang Le kangourou- de kangoeroe Le crocodile- de krokodil L’ours brun- de bruine beer Le perroquet- de papegaai Le chameau- de kameel Le papillon- de vlinder L’hipoppotame- het nijlpaard Le zèbre- de zebra 

  A la cuisine – in de keuken  La marmite- de pan L’évier- het aanrecht La poële- de braadpan Le réfrigérateur- de ijskast La passoire- het vergiet La cuisinière – het fornuis La louche- de pollepel La casserole – de steelpan Le seau- de emmer L’essuie de cuisine ( torchon pour les français ) de keukenhanddoek La planche à découper – de broodplank La cafetière- de koffiepot Le gant de cuisine- de ovenwant

 A table- aan tafel

  La cuillère – de lepel  La fourchette- de vork Le couteau- het mes L’assiette- het bord La tasse- het kopje Le coquetier – het eierdopje Le verre- het glas La serviette- het servet Le bol- de kom

 Repas  La plupart des gens mangent et boivent trois fois par jour –de meeste mensen eten en drinken driemaal per dag Souper- Avondmaal- Diner- middagmaal Déjeuner- ontbijt Goûter- proeven 

Petit déjeuner - Confiture- de jam Le sucre- de suiker Le pain – het brood Le café- de koffie Le beurre- de boter 

  Chez l’épicier- bij de kruidenier  Le sel- het-zout L’oeuf- het ei ( pluriel eiren) La viande- het vlees Le poisson- de vis Le fromage – de kaas Les pâtes- de pasta Vinaigre- de azijn Huile- de olie Huile de noix- not olie Boite- de doos Paquet- het pak Sac- de zak Bouteille- de fles La canette- het blik Sac à provisions- de tass boire - drinken  Le lait – de melk Le thé en sachet- de theezakjes La limonade- de limonade Le jus d’orange- het sinaasappelsap Le vin – de wijn

Fruits  Abricots-abrikozen Les bananes- de bananen Les cerises- de kersen Fraises-aardbeien Framboise-framboos Oranges- sinaasappelen

----

Sans  toi ma mie ( chanson d'Adamo )

Je  sais tout est fini,  j’ai perdu ta confiance.

Ik  weet dat alles voorbij  is, ik heb jouw  vertrouwen  verloren.

 

Neanmoins  je te prie de m’accorder  ma chance.

Maar  toch vraag ik je  om mij mijn kans  te gunnen.                                      

 Si  devant mon remords tu  reste indifférente

Als  je onverschillig blijft  voor mijn spijt

  

on  ne peut te donner  tort, kan men je geen ongelijk geven,

mais  soit donc indulgente. maar wees toch vergevensgezind.

 
 
Au  nom des joies que  nous avons vécues,

In  naam van de vreugden  die we hebben beleefd,

  

au  nom de l’amour  que nous croyons perdu  …

in  naam van de liefde  die we verloren menen  te hebben …

 
 
 
           Sans toi ma mie le temps est si lourd.

Zonder  jou, mijn vriendin,  is de tijd zo zwaar.

 

Les  heures et les jours    De uren en de dagen

sombrent  sans espoir sans toi,  ma mie. verglijden zonder hoop, zonder jou, mijn vriendin.

  

Sans  toi, ma mie, je  vogue sans but.

Zonder  jou, mijn vriendin,  zwerf ik rond zonder  doel.

 

Je  vogue perdu sous un  ciel tout noir.

Ik  zwerf verloren rond  onder een donkere hemel.

 

Comprends  que dans les rues tant de filles nous tentent.

Begrijp  dat in de straten zoveel meisjes ons bekoren.

 
 
Et  leur air ingénu nous  torture et nous hante.

En  hun onschuldig voorkomen  kwelt en betovert ons.

 
 
 
Aussi  je viens vers toi  pour te confier ma  voile.

Daarom  kom ik naar jou  om je mijn sluier  toe te vertrouwen.

  

Toi  tu me guideras, tu  es ma bonne étoile.

Jij  zult me leiden, jij  bent mijn goede ster.

  

Sans  toi, ma mie, le  temps est si lourd.

Zonder  jou, mijn vriendin,  is de tijd zo zwaar.

 
 

Les  heures et les jours  sombrent sans espoir 

De  uren en de dagen  verglijden zonder hoop 

 
 

             sans toi, ma mie.

zonder jou, mijn vriendin.

6 votes. Moyenne 4.17 sur 5.

Commentaires (2)

1. Esmée 25/06/2007





un = één
deux = twee
trois = drie
quatre = vier
cinq = vijf
six = zes
sept = zeven
huit = acht
neuf = negen
dix = tien
onze = elf
douze = twaalf
treize = dertien
...
vingt = twintig
trente = dertig
quarante = veertig
...

je t' aime = ik hou van je
l' amour = de liefde
bisou = kus (different of 'pillow' that means 'een kussen' to sleep on!)
s' embrasser sur la bouche = kussen
aimer = houden van

2. Webmastrice de ce site 25/06/2007

Merci à vous Esmée de votre participation, revenez quand vous le souhaitez!

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site